かっこいい

ご無沙汰しておりました、ちょなぱだです。

やっと試験が終わりました。。。(ええ、学生ですよ)

けど今月は何かと忙しいのであまり更新できないかも。

10個以上書くことを目標にします。

ええと、ではでは、リクエストをいただいていたんですが、

今日は 「멋지다 と 멋있다 の違いは??」

という質問の答えを考えていってみたいと思います。

この言葉はどちらも日本語にしてみれば、「かっこいい」と訳されるべきものですよね。

違いは何なのでしょうか。

・・・・結論から聞きたいですか??

せっかちなあなたは韓国人気質を十分に持ってますね。

韓国人の口ぐせは

빨리

パルリ

早く

ですしね。

そんなことはどうでもいいですね。。

ではでは結論から申します。

「멋지다 と 멋있다 の違いは??」

―――ほとんど一緒。でもちょっとだけ違う。

ということです。

まず辞書を引いてみましょう。

멋―있다[머딛따/머싣따][형용사]

보기에 좋다. 훌륭하다. 풍류스럽다

見るのに良い。すばらしい。風流だ。

멋―지다[먿찌―][형용사]

매우 멋이 있다. 매우 훌륭하다

 とてもモシイッタ。とてもすばらしい。

訳を見てください。下の「モッチダ」のほう。

ほぼ、上の「モシッタ」に強調する言葉がついているだけですね。

ですから、若干「モッチダ」のほうが意味が強いようですが、

韓国の方はほとんど気にしていないようです。

さてさて結論は出てしまいましたが、細かいところを見ていきたいと思います。

멋있다 も 멋지다 も、

ともに

モッ

「粋(いき)」とも訳されるべき語からできた言葉です。

そこから考えてみると、

멋있다

は、

멋+있다

つまり、「粋がある」という雰囲気です。

対して

멋지다

は、

「そのようになっている状態の形容詞をつくる」という

지다

がついたものですから、

「粋な状態だ」

という雰囲気でしょうか。

まあ、今気づきましたがここでの考察は意味がなかったですね。。。。

でもでも、気を取り直して、発音についてみてみたいと思います。

さきほどでてきた

멋―있다[머딛따/머싣따]

ですが、何かカッコの中に書いてありますね。

これはどのように発音するかということです。

普通は「モシッタ」と発音するのですが、「モディッタ」とも発音するということです。

聞いたことないですよね?「モディッタ」なんて。

さらに、「おいしい」という意味の

맛있다

も、調べてみると「マシッタ・マディッタ」の二つがあります。

これはどういうことかと申しますと、

本来

멋있다

という言葉は、

멋+있다

という二つの単語からできていたということです。

(ほおっ、やっとここでさっき書いたのと繋がった。。。)

ですから、そのまま発音するならば「モディッタ」になりますよね?

ではなんで普通は「モシッタ」と言うのか?

「おいしい」の「マシッタ」は言うのに、

どうして「まずい」は「マソプタ」じゃなくて「マドプタ」なのか?

これは、「モシッタ」は、

멋이 있다

モシ イッタ

だからです。

これがよく使われるうちに、間の



が省略されて、そのまま「モシイッタ」→「モシッタ」になったそうです。

「おいしい」の意の「マシッタ」も同様で、

「マシイッタ」がたくさん使われるうちに「マシッタ」に省略されたそうです。

「まずい」の意の「マドプタ」は、さほどたくさん使われないので

そのまま原則通りに発音するということです。

は~~~

今日も複雑な説明になってしまいましたね。得意げ

まだまだいっぱい勉強します。

ありがとうございました☆

masaru

*「すごいよマサルさん」が「モッチダまさる!」になってます。

複雑にわかりにくく説明するのが得意です。^-^;人気blogランキングへ

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▼ちょなぱだ(筆者)が6ヶ月で韓国語をマスターした勉強法をメルマガで公開しています。

>>とりあえず無料でメルマガ1通目を読んでみる

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

4 Comments

kimhimiko

SECRET: 0
PASS:
ちょなばださん、試験中だったんですね~!結果はいかがでしたでしょうか??
さっそくのリクエストにお答えいただきありがとうございます。
そうですか~、”粋”が”ある”のと”ついた”の違いだったんですね^^
またまたわからないことがあったら質問させてくださいね!

返信する
jeonhwa

SECRET: 0
PASS:
試験・・結果は聞かないでください(笑)
韓国語って難しいですね。
韓国の人もよくわかってないみたいだし。
もっと勉強しま~す。

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*