おはようございます、ちょなぱだです
金曜に夜更かしすることに無常の喜びを感じるちょなぱだです。
(おひな様):私のこと愛してる?
(お内裏様):もちろん愛してるとも。
(おひな様):ほんと?
(お内裏様):あぁ、ほんとうだとも。
(おひな様):じゃあ、どのくらい愛してる?
(お内裏様):山より高く、海より深く愛してるよ。
(おひな様):きゃーうれしい
二人で :
こんな状況、よくありますよね?
(え!?ありますか??)
恋人同士でなくても、家族同士で愛してるだの愛してないだの
恥ずかしげもなく言ってしまう韓国では、
親子の間でもこういう会話はありえます。
さて、そこで、このせりふ
(お内裏様):山より高く、海より深く愛してるよ。
韓国語にもあるんでしょうか?
えぇ、似た表現ならあります。
こう言ってみましょう。
하늘만큼 땅만큼 사랑해
ハヌルマンクム ッタンマンクム サランヘ
「空ぐらい、大地ぐらい、愛してる」
하늘=空
ハヌル
땅=大地
ッタン
만큼=~ぐらい(程度を表す)
マンクム
そして最後にはおなじみの、「さらんへよ~~」が続くわけですね。
空ぐらい、大地ぐらいと言われても、なんのことやらさっぱりわかりませんが、
偉大なる空や、大いなる大地と同程度にはなはだしく愛してる
ということなんでしょうかね。
同名の韓国ドラマも人気があるようなので、
こちらも機会があれば見てみたいと思います。
ではでは、空と大地を愛しながら、今日もいい一日にしてくださいね!
かむさはむにだー
メルマガ紹介ページはこちら から
バックナンバーも読めますので読んでみてくださーい
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ちょなぱだ(筆者)が6ヶ月で韓国語をマスターした勉強法をメルマガで公開しています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
コメントを残す