こんにちは、ちょなぱだです。
今日は、勉強する際に一番重要なことを書きたいと思います。
当たり前のことなんですけれども、これは本当に重要なので。
さて、一旦それは忘れて、本文を読んでくださいな。
カナダって、韓国語を勉強するのに最適なんですよ。
というのも、カナダには韓国人も多く、
コリアンタウンもあり、韓国文化を身近に感じられます。
(カナダでチャジャンミョンも食べられます!)
さらに、同じ東洋人ということで、一番友達になりやすいのが韓国人だと思います。
やはりブラジリアンやメキシカンは彼ら同士親しくなりやすいですし
英語圏同士は英語圏同士で親しくなったりします。
その中で、日本人にとって一番親しみやすいのが韓国人なんです。
もちろん、言葉だってお互い通じないし、文化だって違うけれど、
なんとなく顔も似てるし、
英語は文法ばっかりで会話はできないところも似てるし
何かと共通点が多かったりするのです。
韓国に語学研修に行ったとします。
韓国人の友達ができるか――できないです。
友達をつくろうと、積極的に動き回らないと、
なかなか現地の友達っていうのはつくりにくいものです。
しかししかし、カナダに語学研修に行ったら
クラスに韓国人がたくさんいます。
毎日顔を合わせるので自然に親しくなります。
韓国にいるときよりも、むしろ韓国人の友達がたくさんできます。
友達ができたら興味がわきます。
お互いに、相手の国のことが知りたくなります。
言葉を勉強してみようかという気持ちがわいてきます。
語学の習得に一番大切なのは、動機だと思っています。
どうしてその言葉を学びたいのか?
それがはっきりしていて、それがどうしても譲れないものなら
自然に勉強したくなるはずです。
どうしてもマスターしたいから、勉強もする。
その結果、その言葉が上達するでしょう。
勉強をしているときに、嫌になったり、
疑問を感じたりしたら、ぼくはいつも問い直します。
どうしてその言葉を勉強しているのか?
その言葉をマスターした結果得られる物は何か?
その答えはさまざまでしょう。
しかし一つ言えることは
韓国語をマスターしたら、韓国人と仲良くなれるチャンスが増える
ということです。
というわけで、そんなときに必要な韓国語を勉強しましょう。
*너밖에 안 보여
ノ バッケ アン ボヨ
お前しか見えない
너=お前(二人称)
ノ
밖에=~しか
バッケ
안=ない(否定形)
アン
보여=見える(基本形「보이다」)
ボヨ ボイダ
*사랑해
サランヘ
愛してる
사랑해=愛してる:愛する(基本形「사랑하다」)
サランヘ
というわけで、カナダに行ったらぜひ使ってみてくださいね!
実際カナダで日本人が知ってる韓国語といえばこんなのばっかりですがf(^-^;)
今日は具体的な勉強方法ではなかったのですが、
どうしても「動機が重要」ということだけ確認しておきたかったので~。
最後まで読んでくださってありがとうございました~。
*ブログランキング、クリックありがとうございます!
自分でもびっくり!語学部門で50位以内に入りました!
みなさん本当にありがとうございます。
実はカナダで韓国語を勉強したちょなぱだです。人気blogランキング
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ちょなぱだ(筆者)が6ヶ月で韓国語をマスターした勉強法をメルマガで公開しています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
SECRET: 0
PASS:
最近、すっかり韓国人の中にポツリが多くて。。。普段は英語でokだけど、韓国語になると途端にlonely。知ってるコトバはアニョハセヨ、アラッソヨ、ハジマ、モヤーしかない。必要なのですよ。韓国からやってきた彼のママに挨拶も出来ない。。。
SECRET: 0
PASS:
そりゃ、もう、サンちゃんのインタビューを通訳なしで理解したい!!
ドラマを字幕なしで理解したい!!
これに尽きるわ(* ̄∇ ̄*)エヘヘ
ま、一言でいうと、サンウへの「サラン」かしら(。・・。)ポッ
あ、読者登録ありがとうございました!!
SECRET: 0
PASS:
>koromiさん
韓国の方ってどうしても韓国語で話しますよね~。
けどそれだけあいづち表現を知ってらっしゃるんですから
とりあえず聞いてるフリくらいはできそうですね(笑)
彼のママに挨拶するって、すごい動機になりますよね。。
ぼくもそのために韓国語を勉強したとかしなかったとか・・・
>かずちゃんさん
ふふ、「サラン」一番の動機になりますね。
特に韓国の俳優さんて、ファンミーティングとかですっごく近くで触れ合えたりするから
やっぱりそのときに話せると違いますよね~。
SECRET: 0
PASS:
ちょなぱださん、こんにちわ
読者登録ありがとうございました!
動機・・大事ですね!
私の今の動機は・・歌詞カードを読んで歌うこと!でしょうか。
韓国語は全然だめですが、一音に一字のようですね!(違うかな?)
歌を聴きながら歌詞カードを追うと、大体追えるのでビックリしました。
これなら覚えられるかも・・と少し希望が。
ちょなぱださんのところはとても分かりやすそうですね。
ぜひお勉強させて下さい。
SECRET: 0
PASS:
いらっしゃいませ!
歌で勉強するのっていいですよね~。ぼくも最初「猟奇的な彼女」の主題歌でがんばりました~。
分かりやすそうだなんてもったいない言葉、ありがとうございます。
励みになります。よろしくお願いしますね~。
SECRET: 0
PASS:
留学先で知り合ったという日韓夫婦多いですねぇ。うふふ(^-^)
SECRET: 0
PASS:
やっぱり日本人と韓国人て仲良くなりやすいですからね~。
その縁が続いて夫婦にまでなれたら素敵ですよね!
出会った先が海外なんてロマンチック!!
SECRET: 0
PASS:
秋から韓国に3か月行ったあと、カナダに行く予定なんです!う~ん、がんばるぞ!燃えてきました~♪
SECRET: 0
PASS:
おおお、韓国→カナダですね!
それ本気で最強コースだと思います!!
ばっちり韓国語上達が期待できますよ!!
ただし、英語のほうは保証しませんが・・・