こんにちは、ちょなぱだです。
今日も「韓国語と日本語はこんなに似ている!」ってのを見ていきたいんですが、
これは普通少し勉強してから習うものなので、一応中級に入れてあります。
けどまったく韓国語がわからない人でも大丈夫なので、ご心配なく!!
では、勉強しましょう。
次の文を見てください。
가보자
カ ボジャ
行ってみよう
さてさて、「次いってみよう」の「行ってみよう」ですが、(←意味はありません)
ちょっと、日本語を考えてみてください。
食べてみよう
この「~してみる」という表現、不思議だなあと思ったことありませんか??
「食べ」 て 「見る」 ?
****************************
真っ赤なリンゴを一口齧る。
食べた部分だけ白く、リンゴの果肉が見える。
歯型がついている。前歯だけ不ぞろいに大きい歯型。
そういえば高校生のころ、毎朝リンゴを一つ掴んで家を出たなあ。
あのころはどんな無茶をしても体はびくともしなかった。
そろそろ口腔の健康にも気を使わなきゃなあと、
血のついたリンゴをしみじみ見る。
****************************
さて、上の文は放っておくとして、
「食べてみる」って言っても、
実際は「食べ」てから「見る」んじゃなくて、
この「~みる」っていうのは、「試しに~する」っていう意味ですよね?
それを、「食べる」+「見る」という形で表している。
さあ、何がいいたいのか??
가보자
カ ボジャ
行ってみよう
가 보자
カ ボジャ
行って みよう
え、ひょっとして、韓国語でも同じ??
そう!そのマサカなんです!!
韓国語でも「行く」+「見る」というまったく同じ構造なんです!
가다=行く
カダ
보다=見る
ボダ
これらの語幹を取ってくっつけ、最後に
「~しよう」という意味の자
ジャ
をつけて、さきほどの
가보자
カ ボジャ
行ってみよう
ができあがるんです。日本語とまったく一緒の発想でしょ??
このほかに、「置く」という意味の두다をつけて、
예약해둔다
イェヤク ヘ ドゥンダ
予約しておく
「予約する」+「置く」=予約しておく
なども日本語とまったく一緒の発想で考えられます。
どうですか?ここまで似てるのか~ってびっくりしますよね。
だからハングルって簡単!なんですよ。
ではでは最後にまた見ておきましょう。
가보자
カ ボジャ
行ってみよう
ではでは、また次回~。
今回も読んでいただいてありがとうございました☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ちょなぱだ(筆者)が6ヶ月で韓国語をマスターした勉強法をメルマガで公開しています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
SECRET: 0
PASS:
日本語と韓国語はほんとににていますね!゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆♪(*^ ・^)ノ⌒☆ そして、このブログの韓国語の勉強っては国語(学校の教科書)より易しいと思います~そして、説明もよくて、おもしろくて!o(゜∇゜*o)(o*゜∇゜)o~♪ 次のを楽しみです(*゚ー゚*)
SECRET: 0
PASS:
お褒めの言葉ありがとうございます。
がんばって更新しま~す